Mostrar 214 resultados
Descrição arquivística161 resultados com objetos digitais Mostrar resultados com objetos digitais
Tshingwayo and Nomhoyi - Ihubo lempi: war-dance song Two-part singing by Tshi...
Tshingwayo and Nomhoyi - Ihubo lempi: war-dance song Two-part singing by Tshingwayo and Nomhoyi (men), sound recording and associated items
Mbonambi Kanyile - Ihubo lempi ka Mzimba: war-dance song [of chieftain Mzimba...
Mbonambi Kanyile - Ihubo lempi ka Mzimba: war-dance song [of chieftain Mzimba] Sung by Mbonambi Kanyile, sound recording and associated items
Ihubo lempi ka Mzimba: war-dance song [of chieftain Mzimba] Sung by Mbonambi Kanyile, sound recording
Ihubo lempi ka Mzimba: war-dance song [of chieftain Mzimba] Sung by Mbonambi Kanyile, handwritten protocol
lhubo lenkosi lokudumisa yona: chieftain's song [...?] Two-part singing by Tshingwayo and Nomhoyi, handwritten protocol
Pakati - Ihubo lenkosi (Cetshwayo): chieftain's song [addressed to chie...
Pakati - Ihubo lenkosi (Cetshwayo): chieftain's song [addressed to chieftain Cetshwayo] Sung by Pakati, sound recording and associated items
Ihubo lenkosi (Cetshwayo): chieftain's song [addressed to chieftain Cetshwayo] Sung by Pakati, handwritten protocol
Ihubo lenkosi (Cetshwayo): chieftain's song [addressed to chieftain Cetshwayo] Sung by Pakati, lyrics transcript and translation
Pakati accompanied by a girl - Isililo and Isibongo si ka Dinizulu: dirge and...
Pakati accompanied by a girl - Isililo and Isibongo si ka Dinizulu: dirge and recited praise poem [addressed to chieftain Dinizulu] Sung by Pakati accompanied by a girl, sound recording and associated items
Isililo and Isibongo si ka Dinizulu: dirge and recited praise poem [addressed to chieftain Dinizulu] Sung by Pakati accompanied by a girl, sound recording
Isililo and Isibongo si ka Dinizulu: dirge and recited praise poem [addressed to chieftain Dinizulu] Sung by Pakati accompanied by a girl, handwritten protocol
Ihubo lomkosi: song of the "great feast" Two-part singing by Nogwaja and Nomhoyi, handwritten protocol
Resultados 81 a 100 de 214
![Ihubo lempi: old war song [war-dance song] Sung by Pakati, handwritten protocol](/uploads/r/austrian-academy-of-sciences-oaw/0/d/4/0d49f1d626f5f64b5bc7513fa4185503d3b8b8fcd43fd6470ec701d862ef2616/OAW_Mayr_1908_The_Collection_of_Father_Franz_Mayr_Zulu_Recordings_handwritten_protocol_Ph_1785_142.jpg)
![Ihubo lenkosi lokudumisa inkosi: chieftain's song [...?] Sung by Pakati, handwritten protocol](/uploads/r/austrian-academy-of-sciences-oaw/6/b/9/6b9cec795d97c2a9f442d738ed067920cb205744626a0c3162ee9dd42372bb37/OAW_Mayr_1908_The_Collection_of_Father_Franz_Mayr_Zulu_Recordings_handwritten_protocol_Ph_1786_142.jpg)

![Ihubo lomkosi: old song (from before the arrival of the British) [song of the "great feast"] Sung by Nogwaja and A. Mgoma, handwritten protocol](/uploads/r/austrian-academy-of-sciences-oaw/0/5/c/05c11aa308f22e1e86608beb133d33ff2905bade3ed08e32ab38a30db1464814/OAW_Mayr_1908_The_Collection_of_Father_Franz_Mayr_Zulu_Recordings_handwritten_protocol_Ph_1806_142.jpg)