Mostrar 161 resultados
Descrição arquivística
Umququmbelo: dance song [of the Christian Zulus] Three-part singing by grown-up girls, lyrics transcript and translation
Umququmbelo: dance song [of the Christian Zulus] Three-part singing by grown-up girls, sound recording
Umququmbelo: dance [song of the Christian Zulus] Three descants, sung by grown-up girls, lyrics transcript and translation
Indhlamu: song accompanying ordinary dancing Four-part singing by four grown-up Zulu girls, lyrics transcript and translation
Indhlamu yamaqaba: dance song [ordinary quick dance for amusement without any celebration (...?)] Two-part singing by grown-up girls, sound recording
Indhlamu yamaqaba: dance song [ordinary quick dance for amusement without any celebration (...?)] Two-part singing by grown-up girls, handwritten protocol
lgama lokuzingela: hunting song [hunting dance?] Two-part singing by Tshingwayo and Nomhoyi, handwritten protocol
Iketo: wedding dance [of the bridegroom's party] Two-part singing by Ts[h]ingwayo and Nomhoyi, sound recording
Iketo: wedding dance [of the bridegroom's party] Two-part singing by Ts[h]ingwayo and Nomhoyi, handwritten protocol
Igama lokusina, isicangu[z]o: wedding dance [introductory dance performed by the bride's party] Three-part singing by grown-up girls, handwritten protocol
[Igama lokusina], isicanguzo: wedding dance [introductory dance performed by the bride's party] Two-part singing by Mhladhlozi and Nondhleko [married women], sound recording
Igama lokwendisa [engagement dance] Two-part singing by Frida Kunene and Maria Theresa Kanyile, sound recording
Isigexhe samadoda [quick wedding dance combined with hand clapping (-?)] Two-part singing by D. Mdhlalose and Maria Theresa Kanyile, sound recording
Lomtshado, Iketo: old song [bridegroom's party] Two-part singing by Nogwaja and Nomhoyi, sound recording
Lomtshado, Iketo: old song [bridegroom's party] Two-part singing by Nogwaja and Nomhoyi, handwritten protocol
Umququmbelo: dance song [of the Christian Zulus] Three-part singing by four grown-up girls, sound recording
Resultados 61 a 80 de 161

![Hymn Descants, sung by the same girls [as in Ph 1761; accompanied by a reed organ], music notation](/uploads/r/austrian-academy-of-sciences-oaw/b/1/d/b1d25828814813b710a99f442a3b6df1eeed3d303cdfee5e04d710f84565fa8b/OAW_Mayr_1908_The_Collection_of_Father_Franz_Mayr_Zulu_Recordings_music_notation_Ph_1762A-1762B_142.jpg)
![Umququmbelo: dance song [of the Christian Zulus] Three-part singing by four grown-up girls, handwritten protocol](/uploads/r/austrian-academy-of-sciences-oaw/9/3/6/936885cff378b32d1fcc17b8b9dafbf8103bf93bc5547acd74398f2ab85cdfd3/OAW_Mayr_1908_The_Collection_of_Father_Franz_Mayr_Zulu_Recordings_handwritten_protocol_Ph_1754r_142.jpg)
![Umququmbelo: dance song [of the Christian Zulus] Four-part singing by grown-up Zulu girls, handwritten protocol](/uploads/r/austrian-academy-of-sciences-oaw/b/7/1/b716f48fb3dae4a893852439961af8787225639182ceabdcd232e7985c19ed6a/OAW_Mayr_1908_The_Collection_of_Father_Franz_Mayr_Zulu_Recordings_handwritten_protocol_Ph_1755v_142.jpg)