Adicionar à área de transferência
Ihubo lenkosi (Umqundane): chieftain's song [addressed to chieftain Umqundane] Sung by Pakati, lyrics transcript and translation
Pakati - Ihubo lomkosi: song of the "great feast" Sung by Pakati, s...
Adicionar à área de transferência
Pakati - Ihubo lomkosi: song of the "great feast" Sung by Pakati, sound recording and associated items
Adicionar à área de transferência
Ihubo lomkosi: song of the "great feast" Sung by Pakati, lyrics transcript and translation
Adicionar à área de transferência
Ihubo lomkosi: song of the "great feast" Two-part singing by Nogwaja and Nomhoyi, lyrics transcript and translation
Nogwaja and A. Mgoma - Ihubo lomkosi: old song (from before the arrival of th...
Adicionar à área de transferência
Nogwaja and A. Mgoma - Ihubo lomkosi: old song (from before the arrival of the British) [song of the "great feast"] Sung by Nogwaja and A. Mgoma, sound recording and associated items
Adicionar à área de transferência
lhubo lokusina: old dance Three-part singing by one man (Ndabambi Kunene) and two women (Mdhladhlozi and Makaya), handwritten protocol
Nogwaja and Nomhoyi - Ihubo lokuzingela [hunting song] Two-part singing by No...
Adicionar à área de transferência
Nogwaja and Nomhoyi - Ihubo lokuzingela [hunting song] Two-part singing by Nogwaja and Nomhoyi, sound recording and associated items
Adicionar à área de transferência
Ihubo lokuzingela [hunting song] Two-part singing by Nogwaja and Nomhoyi, sound recording
Adicionar à área de transferência
Indhlamu yama Baca: nursery song [in Baca dialect] Sung by (two] grown-up girls, sound recording
Adicionar à área de transferência
Indhlamu yama Baca: nursery song [in Baca dialect] Sung by (two] grown-up girls, handwritten protocol
Adicionar à área de transferência
Indhlamu yama Baca: nursery song [in Baca dialect] Sung by (two] grown-up girls, lyrics transcript and translation
Adicionar à área de transferência
"A Short Study on Zulu Music" by Reverend Father Franz Mayr, reprinted from "Annals of the Natal Government Museum, Vol. I, Part 3, May, 1908."
isiGobo and associated items
Adicionar à área de transferência
isiGobo and associated items
Adicionar à área de transferência
isiGobo
iBade and associated items
Adicionar à área de transferência
iBade and associated items
uGotshana and associated items
Adicionar à área de transferência
uGotshana and associated items
uBilwazi and associated items
Adicionar à área de transferência
uBilwazi and associated items
Adicionar à área de transferência
uLuhlabo
uTshwala Iwenyoni and associated items
Adicionar à área de transferência
uTshwala Iwenyoni and associated items
iNhlokoshiyane and associated items
Adicionar à área de transferência
iNhlokoshiyane and associated items